Navajo Language on Fentanyl
This is a news story, published by Votebeat, that relates primarily to Navajo news.
Navajo news
For more Navajo news, you can click here:
more Navajo newsNews about Us local elections
For more Us local elections news, you can click here:
more Us local elections newsVotebeat news
For more news from Votebeat, you can click here:
more news from VotebeatAbout the Otherweb
Otherweb, Inc is a public benefit corporation, dedicated to improving the quality of news people consume. We are non-partisan, junk-free, and ad-free. We use artificial intelligence (AI) to remove junk from your news feed, and allow you to select the best politics news, business news, entertainment news, and much more. If you like this article about Us local elections, you might also like this article about
Navajo language elections glossary. We are dedicated to bringing you the highest-quality news, junk-free and ad-free, about your favorite topics. Please come every day to read the latest Navajo vote news, Navajo translation meeting news, news about Us local elections, and other high-quality news about any topic that interests you. We are working hard to create the best news aggregator on the web, and to put you in control of your news feed - whether you choose to read the latest news through our website, our news app, or our daily newsletter - all free!
Navajo translationVotebeat
•How Arizona works to give Navajo voters a ballot they can listen to in their language
86% Informative
Navajo voters who don’t speak English may get less information this election than voters who do.
Several of the proposals on the ballot are hotly contested, from abortion rights to open primary elections.
Federal law requires places around the country to translate election information into specific languages.
Navajo -speaking voters are a closely watched group.
Navajo -speaking voters “will not understand what they are voting for” if the translation is flawed, a Navajo official says.
Navajo culture traditionally does not approve of abortions, an expert says.
The Navajo translation is supposed to be used to train bilingual poll workers on the reservation.
An audio recording of the final translation is also available on the accessible voting device at each polling location.
Navajo Nation filed a lawsuit against the state and Apache , Coconino , and Navajo counties.
The counties and state settled the case, each signing separate agreements with the Navajo Nation .
VR Score
89
Informative language
88
Neutral language
71
Article tone
semi-formal
Language
English
Language complexity
57
Offensive language
not offensive
Hate speech
not hateful
Attention-grabbing headline
not detected
Known propaganda techniques
not detected
Time-value
short-lived
External references
10
Source diversity
8
Affiliate links
no affiliate links